Freitag, 26. August 2011

Rainbow Squares Bracelet by Zoya Gutina

Ich habe Zoyas Anleitung ein wenig abgewandelt. Ich habe das Armband insgesamt breiter gemacht. Für die Squares verwendete ich TOHO Hex anstelle von normalen Rocs. Die kleinen Perlen zwischen den Squares sind mit der traumhaften MIYUKI-Mischung "Peacock Garden" gefädelt.

J'ai modifié un peu le schéma de Zoya. Le bracelet est plus large. Pour les squares j'ai pris TOHO Hex (Zoya prends des Rocs normales). Les rocailles entre les squares sont fait avec le merveilleux Mix de Miyuki "peacock garden").

I could not resist making some modifications. (Dear Zoya, I hope very much you won't mind!) My bracelet is larger than Zoya's original. And instead of normal rocs I opted for TOHO Hex. The beads between the sqaures are this lovely MIYUKI mix named "peacock garden."

Goddess Diana wearing the Rainbow Squares Bracelet

Dies ist eines meiner Lieblingsmodelle: Die Göttin Diana im Rosengarten von Schloss Bürgeln.
One of my favourite models: Goddess Diana, standing in the rose garden of "our" castle Schloss Buergeln.
Mon mannequin préféré: La déesse Diane dans la roseraie du chateau Schloss Bürgeln.

Sie trägt das "Rainbow Squares Bracelet", das Zoya Gutina während der Hamburger Perlenmesse als Workshop angeboten hatte. Ich sollte ja als Übersetzerin dabei sein, musste aber leider, leider absagen: Eine Woche vor Messebeginn hatte meine Mutter einen Schlaganfall und musste ins Krankenhaus.

Diane porte le bracelet "Rainbow Squares", un projèt de Zoya Gutina lors de la foire aux perles à Hamburg. J'ètais prevue comme traductrice, mais je ne pouvais pas y participer car malheureusement ma mère avait une attaque cérébrale et devait rester à l'hôpital.

The goddess is wearing the Rainbow Squares Bracelet, a workshop offered by Zoya Gutina at the Hamburg fair. I was supposed to be her translator. Unfortunately my mother had a stroke and had to stay in the hospital. Of course I would never have left her.

Montag, 1. August 2011

Popper Flowers by Kerrie Slade

Weil die erste Blattunterlage asymmetrisch war, ich möchte sie nämlich an ein Freeform-Collier montieren, habe ich gleich nochmal eine "korrekte" Version gefädelt, diesmal mit Delicas.
As the first variation was asymmetrical (I intend to assemble it to a freeform collar), I could not resist beading a second one, this time "correctly" but with Delicas. The flower is the old one, just "popped" onto the new leaf base.
La premère variation est pas symmetrique, Je voulais la monter sur un collier "freeform". J'ai pas hesité faire une deuxième, cette fois correctement mais avec des Delicas.

Anmeldung zum Workshop:
http://perlen-poesie.de/popper-flowers
und hier:
http://perlen-poesie.de/en/node/126

Popper Flowers

Auf der Perlenpoesie-Messe in Hamburg werde ich Kerrie Slade bei ihrem Workshop "Poppy Flowers" als Übersetzerin assistieren. Vorab musste ich natürlich probefädeln. Und das ist das Ergebnis!
At the Perlenpoesie fair in Hamburg I will be Kerrie Slade's translator for her workshop "Poppy Flowers". This is why I already had a try. These flowers are great fun and I can't wait to bead many different flowers which can be popped onto the leaves base.
J'irai à la foire de "Perlenpoesie", Hamburg! Je vais traduire le tutoriel de Kerrie Slade. C'est pourquoi je pourrais déjà essayer cette création. SUPER!!!!!

Samstag, 11. Juni 2011

Farfalle

Die Idee zu den "Farfalle" kam mir während des Kochens der gleichnamigen Teigwaren. Die komplette Anleitung findet Ihr in der neuen Perlenpoesie 9.
When I was cooking pasta, I suddenly had the idea for this bracelet. You can find the complete instructions in the new magazine "Perlenpoesie 9".
En preparant cette pate nommée "Farfalle", j'avais l'idée pour un bracelet. Le schéma est publié dans le nouveau magazine "Perlenpoesie 9".

Perlenpoesie 9

Frisch erschienen, die neue Perlenpoesie Nr. 9. Und ein Beitrag von mir ist auch dabei: Das Armband "Farfalle".
A new issue of the Perlenpoesie magazine is available now, including my latest project "Farfalle Bracelet".
Le magazine "Perlenpoesie 9" est arrivé avec mon projet, le bracelet "Farfalle".

Dienstag, 26. April 2011

Tulpen in meinem Garten



Tulpen-Impressionen aus meinem Garten. These tulips are growing in my garden. J'adore les tulipes, et cette année elles sont splendides.

Montag, 25. April 2011

Blue Mix



Das Geburtstagsgeschenk für meine Mama: Eine blau vermixte Häkelkette aus 28 verschiedenen, japanischen 15/0 Rocs. Es war eine Heidenarbeit, aber ich bin froh, dass ich durchgehalten habe. Das Design stammt von Brigitte. Sie ist eine wahre Meisterin, wenn es um tolle Häkelketten geht.
My birthday present for my mother: a crocheted rope made of 28 different blue shades of Japanese seed beads size 15/0! Is was a hell of work, but I am happy I kept up. The design was made by my friend Brigitte, a true master of this craft.
Mon cadeau d'anniversaire pour Maman: Du crochet avec 28 diverses perles 15/0! Un travail dure, mais je suis contente d'avoir tenue ferme. C'est mon amie Brigitte qui a dessinée le schéma. Elle est une vraie maitresse pour le crochet de rocailles!

Red Dragon





Endlich ist er fertig, mein roter Drache. Herringbone-Schuppen mit eingearbeitetem "Bling". Letzteres ist für mich eher ungewöhnlich, aber in diesem Fall mussten es einfach 4 mm Swarovski Bicones sein. Durch die Krümmung des Armbands öffnen sich die Schuppen leicht.
I proudly present my "Red Dragon" bracelet. Its totally made with Herringbone stitch. In the center of each dragon scale is a 4 mm Swarovski bicone.Due to the bracelert's curvature, the scales open slightly.
Voilà mon bracelet "Red Dragon" en Herringbone. Chaque écaille contient un toupis 4 mm de Swarovski. Grace à la courbure du bracelet les evcailles s'ouvrent un peu.

Sonntag, 27. März 2011

Lust auf ROT II

Das entsteht gerade aus meiner ROT-Lust heraus - und es ist halb fertig.
Look what I am beading out of my urge for RED. I'm half way through.
Voilà les premiers resultats de mon envie de ROUGE - à moitié fini.

Freitag, 25. März 2011

Lust auf ROT

Nach diesen Farben ist mir gerade. Nicht zarte Frühlingstöne, sondern Knallerot.
Demnächst zeige ich Euch, was hier im Entstehen ist.
Feeling READ! Usually not my colors, but acutally I need them. Will show you soon my beading in process.
Normalement je préfère autres couleurs. Mais pour le moment, je me sens "rouge"! Prochainement je vais vous montrer les premiers resultats.


Paramecia


Eine Amöbe, mit Freeform gebändigt.
Another freeform bracelet. The ruffled centerpiece reminded me of an amoeba.

Combination de freeform avec "une amibe"

Sonntag, 20. März 2011

Mogli

Meine treue Tibeterin Mogli. Jedes Mal, wenn ich meine Fädelmatte aus dem
Schrank hole, freut sie sich und nimmt neben mir auf dem Sofa platz.
My Tibetan sheep dog Mogli. She is always very close to me.
Whenever I take the beading mat out of my stack she happily jumps onto the sofa.
Mogli, mon berger de Tibet. Chaque fois que je prend mon tapis de perlage,
elle saute sur le canapé à coté de moi. C'est trop sympa.

Medusa

Leider verkauft. Fast bereue ich es.
Unfortunatly sold. I dare say I regret it.
Je regrette de l'avoir vendu.

Keltischer Knoten

Darauf bin ich besonders stolz: Der keltische Knoten ist nirgends festgenäht.
Er wird nur von den weißen Peyote-Schlaufen an seinem Platz gehalten.
It was my particular ambition not to sew the celtic knot onto the base
 but to keep it in place only with the help of the white peyote loops.
J'étais épéronnée par l'ambition de ne pas coudre le noeud sur la base
mais de le fixer par les boucles blanches en peyote.

Bollywood Ogalala

Hier gabs kein Halten mehr.
I just couldn't stop beading.
Bon, c'est un bracelet "un peu" sauvage.

Honey Ogalala


Eine weitere Lieblingstechnik: Ogalala Freeform
Another of my favourite techniques...
Une autre tecnique préferée...

Womit alles begann

Meine Erstlingswerke waren reine Freeform-Arbeiten. Sie machen mir auch heute noch am meisten Spaß.
My first beading attempt were freeform projects. I still enjoy this free kind of work.
Le "freeform" était mon premier essay avec les perles et je prend toujours beaucoup de plaisir à le faire.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...